«Это была жуть» – мариупольские учителя об украинском образовании

Сергей Вредников .  
17.03.2023 21:58
  (Мск) , Донецк
Просмотров: 4776
 
Дзен, Донбасс, Мова, Нацизм, Образование, Общество, Политика, Россия, Скандал, Спецоперация, Украина


Киевский режим не только заставлял всех детей учиться исключительно на украинском языке, но и делал всё возможное, чтобы учителя не имели возможности дать подрастающему поколению надлежащее образование.

Об этом в интервью находящемуся в ДНР депутату Госдумы Виталию Милонову рассказала учитель начальных классов школы № 27 города Мариуполя Алла Демидова, передаёт корреспондент «ПолитНавигатора».

Киевский режим не только заставлял всех детей учиться исключительно на украинском языке, но и...

Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы YouTube и TikTok.

Реклама

«У меня четвёртый класс. Дети начинали учиться в одной стране, а продолжают в другой. И это определённые отпечатки наложило. Потому что дети, которые сейчас в четвёртом классе – это те, которые пошли в первый класс как раз, когда начиналась «новая украинская школа», которая называлась «НУШ».

Русский язык был вообще исключён из программы, его не было. Дети вообще не изучали русский язык. И сама система была построена на том, что задача учителя – просто дать знания ребёнку. Они не оценивались. Своя система была, но всё словесное – «молодец», «умничка», «ты всё выполнил правильно», или «постарайся сделать что-то ещё лучше», «у тебя всё прекрасно получилось, но вот здесь допустил ошибочку, поэтому постарайся исправить».

Но оценки мы не ставили, оценок не было. Свой отпечаток это наложило. У детей была вольность. Если ребёнок устал на уроке, он мог встать, был уголок для отдыха, кресло, наушники. Это во время урока. Ребёнок устал, ему сложно, настроения нет, или не хочется – он мог пойти в этот уголок, сесть на диванчик, и, например, послушать музыку.

И мы не могли ничего сказать. Потому что это была новая такая украинская школа, новая система образования. Детоцентризм – всё, что ребёнок хотел, мы всё исполняли.

Мне, как человеку, закончившему советскую школу, который начинал работать ещё в девяностых, для меня это было сложно, неприемлемо», – отметила учитель.

Другие учителя рассказали, что особенно сложно переходить на украинский язык было детям начальных классов.

«Пришло время, когда начали брать деток-семилеток, и деток-шестилеток. И мне достались детки-шестилетки.

Они ещё не выговаривают половину алфавита, и им нужно было разговаривать на украинском языке. Это для них была жуть.

Было очень тяжело, когда ребёнок берёт букварь, и не понимает, что с ним делать. У него просто украли год детства», – вспомнила Ирина Завражная.

А в том случае, если учитель рисковал что-то объяснять русскоязычным детям не на «мове» – ему грозило наказание.

«Если бы вы стали разговаривать с детьми на русском языке, языке их родителей?», – поинтересовался Милонов.

«Тогда были бы наказания. А дети, естественно, спрашивали на русском, потому что они не всё могли спросить на украинском. Если бы кто-то пожаловался, и стало известно, что я ответила на русском языке – у меня были бы неприятности», – пояснила Демидова.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Метки: ,






Уважаемые читатели! По требованию Роскомнадзора ужесточаются правила публикации комментариев.

Запрещены к публикации комментарии с заведомо ложной информацией о проведении СВО ВС РФ на территории Украины, комментарии содержащие экстремистские высказывания, оскорбления, фейки.

Администрация Сайта вправе удалять комментарии и блокировать аккаунты без предварительного уведомления. Спасибо за понимание!

Размещение ссылок на сторонние ресурсы запрещено!


  • Ноябрь 2024
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    « Октябрь    
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930  
  • Подписка на новости Политнавигатора



  • Спасибо!

    Теперь редакторы в курсе.