Севастополь, Апрель 02 (ПолитНавигатор, Александр Кононов) – Фильм «Битва за Севастополь», который одновременно выходит в прокат в России и на Украине, является примером того, как надо сотрудничать в непростых политических обстоятельствах. Сделано не все, как хотелось, но что возможно, то сделано.
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор – Крым» в Facebook, Одноклассниках или Вконтакте
Об этом на пресс-показе кинофильма «Битва за Севастополь» рассказали участники съемочного процесса. По словам режиссера картины Сергея Мокринского, «политические события на нас влияли, но они не повлияли на фильм».
«У нас же общее дело, это дело нас объединяло, а поэтому каких-то резких заявлений не было. А потом, может они и были, но мне же не будут об этом говорить, потому что я там и там свой человек. Я украинец из Житомирской области. Полжизни жил на Украине, полжизни в России. У меня русский паспорт, поэтому мне трудно – я болею и за тех, и за других. Я попросил в рабочее время работать и попусту его не тратить. После работы – пожалуйста, хоть глотку друг другу грызите, а на работе мы делаем общее дело. Но никто никого не грыз, и, слава Богу», – вспоминает он о деталях съемок.
При этом, генеральный продюсер фильма Наталья Мокринская призналась, что все было далеко не так просто, как описывает режиссер.
Реклама
«Было непросто. Было, правда, непросто. Некоторые члены российской группы – не выпускали родители, боялись отпускать в Украину. Это правда. То же самое – отказывались работать люди и на Украине. Они говорили, что не будут работать, потому что это российская картина. Были те, кто работал, но их было мало. Это один-два человека», – сказала продюсер.
Съемки фильма, по словам Сергея Мокринского, начались в 2013 году в Севастополе, когда город был еще в составе украинского государства, но потом, в связи с развернувшимися событиями, их пришлось продолжать в Одессе.
«Здесь было невозможно снимать, поэтому роль Севастополя у нас играла Одесса. У нас же выстрелы, самолеты, взрывы. Если бы мы во время Русской весны стали бы что-то взрывать, то нас бы не правильно поняли. Много пришлось как-то выкручивать. Жаль. Останавливаться тоже было нельзя. Если бы остановились, опять бы это все раскрутить уже было бы, наверное, невозможно».
При этом на уровне согласований до начала съемочного процесса также пришлось столкнуться с некоторыми особенностями политической системы на Украине, которых, признается режиссер, он еще тогда не понимал до конца.
«На Украине был питчинг. Мы защищали с украинским продюсером Егором Олесовым кино и, хотя украинец по национальности, но тогда я не понимал реалий современной Украины, и там прозвучал для меня непонятный, странный вопрос: «Вы будете снимать фильм о Великой Отечественной войне или о Второй мировой?» Я напрягся, не знаю, что ответить и тут вспомнил такую историю, что я назван в честь моего дяди Сергея, а мой дядя погиб в мае 45-го года. И я тогда спросил этого человека, «а вы ответьте мне, мой дядя погиб на какой войне – Второй мировой или Великой отечественной?».
Отношение, по его словам, было крайне неоднозначное.
«По-разному относились. Кто-то со мной порвал связи, кто-то, наоборот, укрепил родственные связи. Так же как и у вас. Там ничего не было необычного. Из-за стола сын прогнал своего отца, мне было крайне неловко. Некоторые терпели, поэтому самое разумное было сказать, что мы работаем, а о политике говорим автономно, где-то там дома на кухне», – вспоминает он.
Его фильм, уверяет Мокринский «о вещах, которые выше каких-то сиюминутных понятий: о любви, о смерти, о преданности и долге».
«Мы показали пример, как можно сотрудничать, если у нас есть работа, есть общая история, а она есть, если есть героиня, которая нас объединяет, то мы можем работать. Вот мы – живой пример этого сотрудничества», – пояснил режиссер.
При этом он уверен, это большой успех, что фильм в неизменном виде выходит как в российском прокате, так и в украинском, а актриса Полина Пахомова, сыгравшая одну из главных ролей, рассказала о том, как фильм на презентации позавчера встречали во Львове. Она недавно оттуда вернулась.
«Во Львове было прекрасно. Пришло много людей. Все были очень открыты, не было там никаких провокаций, никаких вопросов. Там все знают, что это выходит в России. В общем, нас встречали очень открыто. После фильма люди плакали, подходили, благодарили», – сказала она.
Однако, для украинских зрителей фильм вышел под другим названием – «Несломленная», что, кстати, гораздо больше соответствует сюжету фильма, где «битвы за Севастополь» как таковой по сути и нет за исключением эпизодических сцен. В целом это фильм о судьбе молодой советской девушки снайпера Людмилы Павличенко, убившей 309 фашистов, а все остальное выстраивается вокруг этого. При этом в книге воспоминаний самой Павличенко, Севастополь, битва за Севастополь, действительно, занимает центральное место.
«Пусть на эти два часа, в это сложное время народы будут едины, что-то их будет объединять. Хотя бы два часа и три минуты, на время, пока длится фильм», – говорит режиссер картины.
«Сегодня очень тяжелый и страшный день для меня, впервые я начал волноваться. Севастополь, понимаете. Тяжело показывать фильм «Битва за Севастополь» в Севастополе. Сегодня будет главная проверка, сегодня будет прямо я не знаю что. Первые впечатления – хорошие. Люди выходили и плакали. Я жду реакции и волнуюсь», – добавил Сергей Мокринский.
На основе фильма впоследствии будет выпущена и телеверсия, – признался он.
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы TikTok и YouTube.