Просмотров:4272

Your browser doesn’t support HTML5 audio

В Тернополе песню Газманова «Офицеры» переделали на украинский лад по требованию силовиков (ВИДЕО)

Киев, Февраль 19 (ПолитНавигатор, Михаил Рябов) – В западноукраинском городе Тернополь песню Олега Газманова «Офицеры» перевели на украинский язык и убрали все упоминания о России.

Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор–Киев» в FacebookОдноклассниках или Вконтакте

Авторы новодела – музыканты местного ресторана «Оскар». Они пояснили, что песня «Офицеры» по-прежнему пользуется большой популярностью среди украинских силовиков, которые заказывают композицию.

До недавних пор «Офицеры» исполнялись на языке оригинала, но с небольшими правками. Так, в припеве слово «Россия» было заменено на «Отчизна».

Однако, признались музыканты, из-за событий на Донбассе и такой вариант композиции Газманова вызвал шквал критики в местной прессе и со стороны некоторых посетителей, обвинявших коллектив ресторана «в прославлении страны-агрессора».


Реклама


В итоге песню пришлось перевести на украинский язык, а музыку оставить прежней. Теперь вместо слов «Господа офицеры» в начале песни звучит «Офицеры, панове».

Новый вариант композиции тернопольские музыканты посвятили участникам АТО.

Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы TikTok и YouTube.

Последние новости
Загрузка...
Ошибка сети...

Все новости за сегодня
Новости - RU.BANGANET.COM