Шляхом Украины: Белорусские законы сделают непонятней
«Кодекс о браке и семье» станет первым законодательным актов, который будет переведен с русского на белорусский язык в рамках поручения Александра Лукашенко.
Соответствующее решение принято на заседании экспертного совета по вопросам перевода законодательных актов на белорусский язык, передает корреспондент «ПолитНавигатора».
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы YouTube и TikTok.
Также в текущем году рассматривается возможность перевода Избирательного кодекса и Гражданского права. Полученные переводы текстов кодексов, после одобрения экспертным советом, будут размещаться на Национальном правовом Интернет-портале Республики Беларусь.
В состав экспертного совета, который был создан по инициативе президента Белоруссии Александра Лукашенко, вошли представители Национальной академии наук, Национального собрания, правительства, ведущих вузов страны и иных организаций, в том числе негосударственных.
Согласно статистике, 85% белорусских школьников выбирают обучение на русском, процент выбирающих белорусский язык снижается.
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.