Присоединение Украины к международной инициативе «Партнерство Биарриц» подразумевает реформирование украинского языка до состояния «гендерно чувствительного».
О двойном мовном кошмаре для русскоязычных поведала на пресс-конференции в Киеве «председателька» национальной комиссии по стандартам государственного языка Орися Демская, передаёт корреспондент «ПолитНавигатора».
«Мы рассмотрели один из пунктов правописания, где идет речь о гендерно нейтральном языке, о феминитивах. Мы это сделали не потому, что это касается правописания, а даже больше, потому что Украина присоединилась к международной инициативе «Партнёрство Биарриц». И именно это «Партнёрство Биарриц» определяет работу на гендерно чувствительном языке.
И тут на первый взгляд, к сожалению, складывается впечатление, что речь идет о феминизации или употреблении, иногда в кавычках говорю, как говорят наши оппоненты, об употреблении феминитивов, об употреблении женских названий, женских форм. Нет. На самом деле, речь ведется и о мужском, и о женском в грамматике, в лексике, в морфологии стандартного государственного языка.
Тут, прежде всего, речь ведётся о номенклатуре названий профессий и о других аспектах гендерно чувствительного языка, которые национальная комиссия по стандартам государственного языка рассматривает в рамках именно норм по правописанию современного украинского языка», – рассказала Демская.
Реклама
Отметим, осенью 2020 года Украина по инициативе супруги Владимира Зеленского получила официальный статус участницы «Партнерства Биарриц» – международной инициативы равных прав и возможностей для всех».
Проект был основан лидерами стран G7 на саммите в городе Биаррице (Франция) 25 августа 2019 года под председательством президента Франции Эммануэля Макрона. Цель инициативы – «усилить ответственность и консолидировать усилия международного сообщества по достижению гендерного равенства».
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы TikTok и YouTube.