Зачистка Минска от «белАруской латинки» началась. Надписи на белорусском языке, выполненные на странной латинице, больше похожей на польский или чешский языки, чем на то, что может быть понятно обычному, привыкшему к латинскому алфавиту иностранному туристу (ради которых, якобы, все и делалось), массово убирают с улиц белорусской столицы. Ждать этого пришлось целых десять лет.
«Латинка» была одним из главных достижений националистов. Им удалось закрепить за ней юридический статус еще в 2000 году, мотивируя это сохранением исторической преемственности.
Преемственность действительно была, но это была преемственность от ополяченной шляхты и времен, когда белорусские земли входили в состав Речи Посполитой. Так себе преемственность, прямо скажем, но для белорусских националистов, как для маргинальных змагаров, так и встроенных в систему – то, что надо.
Независимо от цвета флага, в который они заворачиваются, их объединяет неприятие всего русского, противопоставление его «цивилизованной и европейской» белорусскости.
Во второй половине десятых националистическое лобби было в Белоруссии довольно влиятельным и успело немало наследить, но латинка – случай особый. Такое впечатление, что ей буквально «метили территорию», стараясь, чтобы она постоянно мозолила глаза недоумевающим гражданам, демонстрируя, «кто в доме хозяин».
Реклама
Против нее составлялись десятки петиций, автором одной из них в 2018 году был и я сам. Но результат был всегда одним и тем же – заявители получали вежливые чиновничьи отписки и злорадное ликование националистов всех сортов.
Даже после беспорядков 2020 года ничего не поменялось. Радикальные и торопливые змагары были зачищены, но их более осторожные и хитрые единомышленники быстро мимикрировали и, выдавая себя за самых преданных лукашистов, продолжали продвигать все ту же повестку – и даже умудрялись становиться медийными персонами.
Лед тронулся в декабре прошлого года. 8 декабря латинизация Белоруссии дала первый сбой. Глава лукашенковской администрации Игорь Сергеенко, выступая на заседании комиссии по вопросам исторической политики, подтвердил, что получает множество обращений по поводу использования русского языка и транслитерации и пообещал, что вопрос будет рассмотрен.
В январе известный журналист Константин Придыбайло опубликовал в своем телеграм-канале интересный документ. Глава Администрации Фрунзенского района столицы Денис Драпей ответил активистке Юлии Дударенко, что «в соответствии с поручением Президента Республики Беларусь ведётся работа по постепенному выводу из обихода применения латиницы и использования только государственных языков».
В начале апреля наступление на «латинку» было оформлено юридически – правила транслитерации были заменены на более читабельный вариант без «исконно белАрусских» надстрочных знаков и прочей экзотики.
«Латинка» на улицах была последним бастионом антирусских националистов в Белоруссии, и они дрались за нее до конца. Проиграв на законодательном уровне, они готовились к саботажу принятых решений. Якобы, народу кракозяблы не мешают, а замена стоит денег, все будем делать медленно и экономно. Однако уже в конце мая латинку начали массово демонтировать. Пока – только на остановках общественного транспорта. Новые остановки, появляющиеся в Минске повсеместно, имели надписи на двух вариантах белмовы – каноничной и «латинке» и приняли на себя основную часть критики противников дерусификации.
Пару дней назад пророссийские телеграм-каналы взорвались снимками тех же остановок, но уже без «польских кракозяблов», на некоторых были видны следы их недавнего присутствия. Не поверив своим глазам, некоторые поначалу грешили на «идейно близких вандалов», однако вскоре стало понятно, что это – везде. Латинских букв лишились остановки на площади Независимости и возле вокзала, тут никакой самодеятельности быть не может. Власти и «Минсктранс» ситуацию никак не комментируют, но пророссийские силы уже празднуют победу.
Победа, правда, далеко не полная. Националисты метили территорию «латинкой», не скупясь. В одночасье за ними весь этот визуальный мусор не прибрать. Остались еще городские указатели, таблички с номерами домов, информация в транспорте и многое другое. Но к этому мы относимся с пониманием.
Не понимаем одного. С остановок убрали «латинку», но на них так и не появились надписи на русском языке. Это что? Продолжение все той же «мягкой» дерусификации, только с корректировкой совсем уж уродливых перегибов? Или, все-таки, дело техники и сейчас уже изготавливаются новые, дублирующие белорусскоязычные, надписи на «великом и могучем»? Пока ответа нет. Мы ждем. Как ждем и продолжения начатого очищения.
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы TikTok и YouTube.